Translation of "faccio strada" in English


How to use "faccio strada" in sentences:

Mi faccio strada nel mio sogno fatto di moda lavorando per lei:
I landed my fashion dream job working for her,
Prendo la bicicletta, vi faccio strada.
I'll get my bike and show you.
Vi faccio strada fino alla porta.
Oh, let me show you to the door.
Faccio strada allora, se i signori vogliono seguirmi?
If the gentlemen will come this way please.
Dammi la torcia, faccio strada io.
Give me the light, I'll lead the way.
Credi che mi faccio strada così?
You think that's the way I get a gig?
Seguo le regole e non faccio strada.
I'm getting nowhere playing by the rules.
Entri pure, agente, le faccio strada.
Come in, officer. Right this way.
Adesso vorrei andarmi a riposare - Prego faccio strada
Now, about those little ones from Kalgoorlie.
In questi primi giorni di Luglio, mi faccio strada in un campo di girasoli guardando il sole dorato, mentre il mio cuore arde con loro.
Early July, I make my way into a field of blooming sunflowers, Facing the golden sunlight as they set my heart on fire.
Dov'e' il problema se mi faccio strada con gli artigli, faccio uscire tutti a calci attraverso un muro e mi riprendo il collare?
Then allow me to use them. Don't see what's wrong with just slashing my way in there, kicking everybody through a wall and taking the collar back.
Se e' pronto, Signor Vidales, le faccio strada.
If you're ready, Mr. Vidales, we'll just go straight up.
Io sono Claudia Spinoza, diretta a Broad Streed attraverso Lombard. mi faccio strada tra una folla densa e spietata.
I am Claudia Spinoza, headed to Broad Street via Lombard, pushing my way through a dense and reckless crowd.
Dopo aver distrutto due zombi, mi faccio strada attraverso il buio sotterraneo.
Having destroyed two zombies, I make my way through the dark dungeon further.
Ti faccio strada, amore. - Sì.
Let me get by you there, babe.
Mi faccio strada in un mondo per uomini.
A girl trying to make it in a boys' world.
Scusami mentre mi faccio strada come un bulldozer attraverso le 137 pagine di fango e letame del manifesto - senza nemmeno sbavarmi il rossetto.
Sir, excuse me while I bulldoze my way through 137 pages of manifesto muck and mire without even cracking my lip gloss.
Sappiamo che dobbiamo andare in discesa, quindi... seguimi, faccio strada.
We know that we have to go downhill, so just follow me. I'll lead, okay? - Ah!
Non fateli scappare mentre mi faccio strada.
Hold them all together while I make my way
Vi faccio strada tra gli zombie!
I'm gonna clear a path through Zeke!
Per di qua, le faccio strada.
Here, let me show you the way.
Qui mi faccio strada nella foresta amazzonica.
Just working my way through the Amazon Forest here.
Mi faccio strada tra i prussiani, e il sangue piove sopra di me.
So I cut myself down among the Prussians and it's raining blood down over me.
Ora, se volete scusarmi, mi faccio strada verso il retro del pullman.
Now, if you'll excuse me, I'll make my way to the back of the bus.
Mi faccio strada dietro l'armadio... e nel modo piu' triste possibile, mi faccio una sega.
Yeah. I then make my way behind the wardrobe, and, in the saddest way possible, I finish myself off.
Io ci do dentro, faccio strada, talvolta rovino tutto.
I go hard, I go deep, sometimes, I break things.
Se volete, vi faccio strada fino al magazzino.
Then you can follow me to the storage place, alright? Yeah, alright.
Mi faccio strada fino in cima, nessuno mi ferma.
I make my way to the top. Nobody stops me.
Vado davanti io, le faccio strada.
I go in front of you, to show the way.
Mentre mi faccio strada attraverso... L'intestino, sembra ci siano diverse aree necrotiche che bisognera' asportare.
As I work my way through the... intestine, it seems there are several necrotic areas which will need resecting.
# Mi faccio strada in citta' #
Making my way downtown, walking fast
Ho preso una dieci marce e faccio strada.
So, picked up a ten-speed and, you know, just been hitting the open road.
Mi faccio strada verso il canale.
I'll work my way down the canal.
# Mi faccio strada con la mia spada # # attraverso gli Inferi dell'Ade. #
slashing my way through hell's infernooooo!
Immagino che dovro' accontentarmi di essere fischiata dietro le quinte del Bennigan's mentre mi faccio strada da sola attraverso le mignotte dei camionisti e ci ammucchiamo in un pullman a noleggio diretto a Des Moines, via Tristezza Paralizzante.
Heh, heh, heh. I guess I'll just have to settle for being booed off stage at a Bennigan's, making my way past truck-stop ho's, piling into a shared-ride van destined for Des Moines via crippling loneliness.
Mi faccio strada nel mio sogno fatto di moda lavorando per lei: Gray Chandler-Murray.
I landed my fashion dream job working for her, Gray Chandler Murray.
Le faccio strada per il bagno delle signore.
I'll show you to the girls' room, ma'am.
Ci vorranno ancora pochi minuti, quindi se devi uscire con il tuo ragazzo mi faccio strada da solo per uscire.
It's gonna take me a few more minutes to finish, so if you need to leave for your date, I can let myself out.
2.3568499088287s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?